因疫情關系,昨天的SAT考試雖然香港考場沒有對大陸考生開放,但考試還是如期開考了,部分大陸學生有報考澳門考場,新航道小編把此次SAT考情回顧分享給大家,供正在備考的考生參考。
2021年3月SAT亞太場今天上午剛剛考完。除迪拜、阿聯(lián)酋等少數(shù)幾個國家和地區(qū)的考場重復使用了20年9月北美卷外,其他國家考場都使用了一套全新的卷子。
??3月13日亞太考試閱讀部分
整體難度較大。閱讀部分小說難度極大,偉大文獻雙篇的體裁罕見,難度也較大。自然科學文的難度中等。
??Passage 1 小說
節(jié)選自美國當代黑人作家詹姆斯·鮑德溫(James Baldwin)的短篇小說《今天早上,今天晚上,過得太快》(This Morning, This Evening, So Soon)。20年9月亞太卷考過鮑德溫的另一篇小說。
主人公“我”是一個美國人,十二年前離開美國到法國發(fā)展,在一位導演的幫助下成為歌手和電影明星。期間,我和一位瑞典女子(Harriet)結婚,生了兒子Paul,Paul還小,會法語也會英語,但還是以法語為母語?!拔摇卑四昵盎剡^一次美國,此后再也沒有回去過。
我”的姐姐Louisa兩個月前從美國來法國,和“我”一家住在一起。故事發(fā)生“我”即將啟程回美國演出的那一天。晚上,Harriet準備和Louisa出去玩,我則準備和那個幫過我的導演出去玩。我回想起這一天的早上,我因為瑣事對著兒子Paul大吼大叫,Paul委屈得哭了,我感到內疚,又不知道該怎么辦。Harriet及時過來幫我打圓場,對Paul說“你爸爸今天脾氣很暴躁(cranky)啊,他是因為緊張,他馬上要去美國演出,他怕他在美國不受歡迎。
但我覺得美國幾百萬粉絲在盼著他回美國演出,你爸爸真是沒自信。Paul,你來安慰下你爸爸吧。”幾句話就把Paul哄得不哭了。Paul真的努力安慰“我”說,“爸爸你是法國最棒的歌手——哦,這樣說有點吹了,我改一下,爸爸你至少是法國最棒的美國裔歌手?!痹谝慌缘腖ouisa也來哄Paul,說“可不是嗎,Dumont阿姨也說你爸爸是最棒的歌手”。
Paul笑著說“對啊,爸爸你不要怕了。”Dumont阿姨是我們家住的豪宅的物業(yè)經(jīng)理,Paul認為Dumont阿姨說的每一句話都是真的。Louisa說,你爸爸在美國會把觀眾knock dead的。Paul 的英語沒有法語好,聽不懂knock dead是什么意思,Harriet用法語給Paul解釋,knock dead的意思就是“強烈打動觀眾、把觀眾迷倒”。Harriet又說,“Paul,現(xiàn)在你對很多美語俗語還不懂,以后你慢慢都會學會的(pick up)”。
這次考的小說難在三個方面。一是人物眾多,文本前的小字完全沒有交待人物間的關系。二是背景設定跳出俗套。SAT考生可能習慣了尼日利亞人、香港人次到美國不適應的情節(jié),而這篇小說是說“我”是一個旅居法國的美國人,在回美國表演前感到緊張。三是語言難度大,作者對英語的駕馭能力超強,文章寫的是家庭生活的一個小片段(寫作最難是寫日常生活,擅長蛋炒飯的廚師是最牛的廚師),但在這種平淡的情節(jié)中,作者通過幾個簡單的小詞微妙地表達細膩含義,幾位人物的神態(tài)笑貌如在讀者眼前。
小說雖然是寫作于1960年代,但語言過于地道,這對以英語為第二語言的國際考生尤其不友好。文本中夾雜著法語且不說,出現(xiàn)的單詞concession(出了一個詞匯題,答案應該是qualification)、動詞短語knock sb dead、pick sth up,正是國際考生通常薄弱的地方。
同學們,跟這篇小說比起來,村上春樹(20年10月亞太卷)、石黑一雄(10月School Day卷)的小說,就是少兒英語好嗎。
??Passage 2 自然科學
關于人類定居澳洲時間的理論和證據(jù)。難度中等,文章最后提到的證據(jù)與理論之間的矛盾,有點難理解。
關于人類在澳大利亞上定居,究竟是6萬年前的事,還是5萬年前的事,一直有爭議。
澳洲有一處公認年代最早的巖洞,科學家們在1989年曾經(jīng)采用熱發(fā)光分析方法,對在該巖洞中發(fā)掘出的約1500件原始人用過的工具化石和工藝品化石,進行分析,來推斷最早的人是多少年前在該巖洞生活的。對于他們的分析,有其他科學家提出質疑,說在漫長的歲月中,這些化石中,有部分化石可能在巖層中從上往下移動了位置(即本來是比較淺處的化石,向下移動到更深處去了,這樣會導致科學家把年代較近的化石錯當成年代較老的化石)。
兩位科學家決定用超細致的方法重新分析一遍。為排除把本不是同一個巖層的化石當成一個巖層的化石的可能,他們要求所分析的化石殘片必須能拼成一個完好的工具或工藝品,以免發(fā)生竄亂;同時把不同巖層的28500個顆?;◢弾r全部確定其生成年代,把發(fā)現(xiàn)了化石的全部巖層嚴格按年代早晚排列,從而把化石也嚴格按年代早晚排列。最后得出結論,最早的人是在約65000年前在該巖洞生活的。科學家對此結果比較自信,聲稱“I think we nailed it”(我們徹底解決了這個問題)。
然后出了另一個矛盾。之前的理論是,地球上最早的人類是在非洲出現(xiàn),然后遷徙到亞洲,和當?shù)氐哪岚驳绿厝嘶虻つ崴魍呷穗s交,生成了一種人。這種人又過了一段時間遷徙到了澳洲,這就是首批來到澳洲的人。當代澳洲土著就是這種人的后代,體內就有這種人的DNA。而根據(jù)對當代澳洲土著的DNA的分析發(fā)現(xiàn),可以確定一點,前面說的雜交是在45000年前至53000年前發(fā)生的。波來澳洲的人是在45000年前至53000年前的雜交才產(chǎn)生的,又怎么可能在65000年前就已經(jīng)來到了澳洲呢?
可以調和這個矛盾的解釋是:波來澳洲的人確實是65000年前來的,但是后來他們滅絕了。在45000年前至53000年前,來到澳洲的人,其實不是波,是第二波。他們取代了波人。當代澳洲土著是這第二波人的后代。
文章帶圖表。詞匯題考了occupation,答案應該是habitation,設了一個迷惑選項conquest,比較容易被誤選。
??Passage 3 行為科學
研究不同種的靈長類動物,其種群社會結構對靈長類動物是否有合作解決難題的意愿,會不會產(chǎn)生影響。
靈長類動物一般是群居動物。有些靈長類動物,比如黑猩猩,社群內等級森嚴。一位叫Hare的心理學家提出理論假說,認為越是社群等級森嚴的靈長類動物,其個體合作解決難題的意愿就會越低。
有一種生活在非洲的猩猩叫“倭黑猩猩”(bonobo),其所在的剛果河流域水果豐富,所以“倭黑猩猩”的生存壓力比黑猩猩(chimpanzee)小,社群內部也就不是等級分明。用當下流行的話說,倭黑猩猩的社會不像黑猩猩那樣內卷。Hare就拿“倭黑猩猩”和黑猩猩來做對比實驗。
先考驗黑猩猩。找兩只黑猩猩,把兩盤食物放在離猩猩約3米遠的一個臺子上,兩只黑猩猩要想拿到兩盤食物,必須兩猩猩同時拉兩根繩子。兩只黑猩猩很快就學會了破解這個難題。然后科學家改成只放一盤食物,這時候黑猩猩的合作就不是那么容易成功了。
只有兩只黑猩猩在其社群內處于同一層級時,他們才會都愿意合作,合作才能成功(如果是等級一高一低的兩只黑猩猩,那等級低的猩猩就不愿合作,因為獲得食物后,等級高的那只黑猩猩會忍不住獨吞食物,沒他的份)??茖W家再加了一個實驗,讓一只黑猩猩面對前面那個難題,并允許它去搬救兵,結果它搬回的救兵總是和它等級相近的黑猩猩。
同樣的一套實驗,再讓“倭黑猩猩”來試一次。結果,后者的表現(xiàn)就比“黑猩猩”好。它們不看對方的身份,合作的意愿高,合作成功后還會分享食物。Hare的結論就是他的理論假說是對的。
最后,作者又指出,黑猩猩所處的環(huán)境比“倭黑猩猩”惡劣,沒有辦法,只有內卷,合作意愿低,也是情有可原。
??Passage 4 偉大文獻(雙篇)
這次考的是SAT中罕見的文體,直接考了兩位美國法大法官對同一個案件的判決意見書。
我們需要簡單了解一些背景知識。美國法設九位大法官。和陪審團制度不同的是,無論要裁定一位犯罪嫌疑人有罪或無罪,陪審團的11人必須形成一致意見。而法的判決,只需要形成多數(shù),少數(shù)服從多數(shù),五位以上大法官同意一個判決意見即可。
多數(shù)大法官的判決意見(Majority opinion)就作為判決和以后案件參考的判例,但同時附上少數(shù)大法官的判決意見(Dissenting opinion或Minority opinion)。一個案件的“少數(shù)派判決意見”不作為以后案件參考的判例,但也經(jīng)常會被之后其他案件的大法官參考或引用(這次考的兩個意見,就是“少數(shù)派判決意見”更有價值,在美國司法史上更有名)。
SAT一次考查類似文章是在18年11月北美卷,考的是Remarks made at the second circuit Judicial conference,作者是Thrugood Marshall(1967年成為美國法首位黑人大法官)。
1929年,一位50多歲的匈牙利女語言學家申請加入美國籍,但她是一位堅定的反戰(zhàn)主義者,聲稱自己加入美國后,不會為美國服兵役。她的入籍申請被基層法院拒絕后,因為案件涉及憲法,歸美國法管轄,她把上訴狀交到了法。最后法九位大法官意見不一。多數(shù)派意見駁回了她的上訴。
多數(shù)派意見認為,這位語言學家拒絕為美國服兵役這個行為本身,即使發(fā)生,對美國的危害并不大,但是她的言論對美國的危害大。盡管她是女性,也超過五十歲,但其在證詞中明確表示將拒服兵役并會積極勸別人也不要服兵役,這明顯違反了移民法規(guī),必須按規(guī)定辦。加入美國的誓言中包含要維護美國憲法,拒服兵役違反了憲法的原則(因此,對被告的上訴請求不予支持,駁回其上訴。)
少數(shù)派意見認為,這位女語言學家申請加入美國籍,表明她更喜歡美國政府,她不是不遵守美國憲法,而是認為美國憲法不夠完善。美國法不能因為一個人想讓美國憲法變得更好就說這個人不忠于美國憲法。美國憲法中有很多個原則,其中最重要的原則不是移民必須為美國服兵役,而是尊重他人自由思想和言論的權利。觀點和我們相同的人,其自由思想和言論的權利,我們要尊重。觀點和我們相左的人,其自由思想和言論的權利,我們更要尊重。我們最應該對其忠誠的憲法原則,正是這個原則,而不是其他原則。
同學們知道,SAT偉大文獻的作者主要是一些政治家、作家、哲學家和思想家,其中思想家的文字最難。而美國的體制決定了,成為法大法官,思維方式和能力就和思想家差不多了。況且,這一次偉大文獻是直接出現(xiàn)判決意見,這是一種最嚴肅大上的文體,全是“法”言“法”語(比如“移民”用的是naturalization),相信大多數(shù)考生很不習慣。
這一次就像打開了一個潘多拉魔盒了,美國司法史上,法審理的里程碑式案件非常多,一些案件的多數(shù)派意見和少數(shù)派意見可以說是異彩紛呈,College Board的出題老師又多了至少幾百個可以出題的文本。
??Passage 5 自然科學
比較常見的話題,關于植物的進化。難度中等,涉及的理論稍有一點難理解。
有一塊植物實驗田叫Rothamsted Park Grass Plots,1865年就建成了,當時是為了研究化肥對植物會產(chǎn)生什么影響。最近經(jīng)營這塊實驗田的人覺得這塊田沒什么用了,準備關閉。一位叫Snaydon的植物學家趕緊過去說,先別關先別關,再讓我看看這田里的植物在過去一百年有沒有因為施了不同的化肥而進化成不同的物種。
好不容易獲得了批準,他就從這一大塊田里選了六種土壤成分不同的地,分別取了地里的植物,看其植物總重和植物平均高度。結果發(fā)現(xiàn),一百年前本來是同一種植物的植物,現(xiàn)在總重和高度都有很大的差異了,最重、的比、最矮的分別高了約50%。然后把這些植物的種子放到同一塊地中,過一段時間發(fā)現(xiàn)這些植物的花朵重量、葉片面積、葉片是不是容易沾露水的情況,都不同了,這說明這些植物確實進化成了不同種了。
還有一個問題,這些植物確實進化了,但是這進化是不是隨機偶然的基因突變,還是確實為了適應土壤環(huán)境的改變而進行的適應性進化?這個問題難不倒科學家。他再把這些植物的種子種回到Rothamsted Park Grass Plots,不過有的重回其本來的地,有的種到其他地去。結果發(fā)現(xiàn),種回本來的地的,長得就好。種到其他地的,長得就不好。這說明這些植物的進化確實是為了適應土壤環(huán)境。
??3月13日亞太考試語法部分
本次語法考題有一定難度,兩道詞義辨析題都需要多琢磨一下,但是考點都是常規(guī)考點,沒有出現(xiàn)新知識點,但是有原有知識點(例如伴隨狀語)的新用法(兩個后置的伴隨狀語,問中間的標點符號),此類題目還需要同學們真正把語法規(guī)則的靈魂學會,知其然,還要知其所以然,才能在考場上對付“換湯不換藥”的考點。一味死記硬背恐怕難以應付日后越來越靈活多變的SAT語法考題。
篇Material Ecology:Design for the Future
講Neri Oxman在MIT攻讀博士學位期間提出了一種新的建筑設計思路。題就是要求set up全文main topic的題目,雖然不是特別難,但是一開始就要求同學們要讀全文才能做出來,確實是不太友善的題。
文章接下來說,在Oxman看來,二十一世紀早期的建筑設計頑固的只知道遵守工業(yè)時代的設計原則,這樣設計出來的structures很多都像machines(第二題的正確答案)。本段話中還考到了where引導的非限定性定語從句以及integrate into和responsive to這兩組固定搭配。
其他考點涉及同位語(放在句中做插入語和放在句末用冒號隔開),非常簡單的邏輯主語一致,選過渡句、簡潔原則與表達風格的題目,后面這些題都不算難。
第二篇Incompletely complete art
講一些藝術品有意或無意的沒有完成,但其實都反而獲得了一個更好的效果。全文開頭句話是需要刪掉了,因為和后半句話重復了,這是全文題。接下來是一道啟下的題目,應當選inadequate所在的選項。接下來的題目中比較有挑戰(zhàn)性的是一道詞義辨析題,修飾work,答案中ambitious比較合適,取“費力的;耗資的;耗時的”的意思(needing a lot of effort, money or time to succeed)。
其他選項:
enthusiastic的意思是feeling or showing a lot of excitement and interest about sb/sthindustrious的意思是( approving ) working hard; busydetermined的意思是showing a person's determination to do sth
這三個詞一般都是用來修飾人的,用在這里修飾work不太合適。
另外,本篇中還有一道比較刁鉆的純語法題,句子結構是SVO,doing sth,doing sth(stretching out……center,planning to……later).劃線部分在planing前面的逗號處,有一個高度干擾選項冒號,不少同學在這道題上猶豫了很久是逗號還是冒號。
第三篇Giants of the Sea
講述Mysticete為什么長那么大,科學家給出了兩種不同的hypotheses,最后發(fā)現(xiàn)都不對,又提出了一種新的hypothesis。語法考點涉及到了平行結構的對稱性,定語從句,括號的用法等,這些都不難,有一道詞義辨析題可能需要思考一下,文章說大鯨魚可以一口吃多一些,從而migrate more easily between areas rich in food。其余的單詞由vacillate表示“躊躇猶豫”,ambulate一般表示“巡游(像救護車那樣走來走去的狀況),”transfer是“轉移”,而本句話想表達的是鯨魚在食物多的地區(qū)之間遷移。
最后33題的句子排序也是有難度的一道題,這句話前半句說了“因為食物只是偶爾豐富”所以前文應當提到食物不是什么時候都豐富的(這是第二句話才提到的),所以應該方向在第二句話后面,不少同學可能會選擇before sentence 1.
第四篇Bearing Fruit with Community Gardens
講如何把空地用起來,變成garden造福社區(qū),而不是被荒廢成垃圾場,或者開發(fā)商購買沒有用作造福當?shù)厝嗣竦氖虑椤?/p>
考點方面,有陷阱的題目是一道not only but also的對稱結構的題目,注意這道題不用簡潔原則哦,應該選最長的D選項。其他題目都不難。
數(shù)學部分出現(xiàn)了不少多圖表題,但整體難度不大,學生只需要做題時謹慎,一般都不會出錯。
本套考卷全部的增減句子題難度都不大,能比較明顯的看出來增補增加。全文主旨題也不難。反而是一些純語法的地方有坑,連同一貫有難度的詞義辨析題,應該是這套語法題的攔路虎了。
0元領取劍橋雅思系列真題解析、托福TPO、SAT考試真題,更多獨家資料免費領取。